fbpx

Sharon Cai

Sharon Cai

Associate

VALUES

“I understand that all trauma incidents and personal injury claims share some similarities, but all clients are individuals that walked their own journey to justice and recovery. I value all my clients and treat each as an individual. I understand that while the traumatic event may have passed, the physical and psychological trauma often stays leaving an ongoing impact on all aspects of the victim’s life. ”

BUSINESS

“As a psychiatric nurse with 10+ years of front line nursing experience, in addition to being a personal injury lawyer; I have assisted hundreds of victims in their compensation claims since 2012. This experience has given me a true understanding of how physical and psychological trauma impacts a person’s day to day life.
While I understand that many of the clients I have assisted find the sense of “closure” or “justice” more valuable than the momentary compensation they have received; as a lawyer with greater understanding of the lifetime impact of physical and psychiatric injury, and their resulting complex psychiatric conditions, I can better relate to the ultimate needs of my clients. I use this understanding to facilitate their claims and fight for the best outcomes possible.”

GLOBAL

“I completed two bachelor of law degrees, one in China (Civil Law System) and one in Australia (Common Law System). I was admitted to the Supreme Court of NSW in 2016. I also completed a bachelor of nursing degree in between my two law degrees.
I am fluent in Chinese and is able to provide verbal and written advice in both Chinese and English. I am familiar with legal and medical terminology in both languages.
Importantly, my experience helps me to embrace the culture differences and act as a bridge to unite, communicate and achieve positive outcomes in a multi-cultural practice.”

TESTIMONY IN CHINESE

Koffles事务律师与诉讼律师事务所的人身伤害赔偿团队,专注于重大人身伤害赔偿案件。自1990年创办至今,已帮助数千名受害者获得赔偿。

我们的华人律师说普通话。我们受理全澳各州重大人身伤害赔偿案件。

Sharon Cai 蔡律师说 : 人身伤害索赔是一场博弈,您需要专业的律师来为您争取最大的权益。

大部分华人对澳洲的法律系统,特别是索赔,诉讼程序都不胜了解。文化冲突,语言障碍,身体和心理的创伤,让受害者的索赔之路举步维艰。

作为一名专业的人身伤害赔偿律师,我熟知澳洲赔偿法律及诉讼程序。我自2012年在澳洲从业以来,已帮助数以百计的受害者成功索赔。我受理的案件遍布澳洲各州。我理解华人客户在澳洲法律体系中可能遇到的疑惑,文化冲突和需求。我们的团队有丰富的办案经验,常年与全澳各州的出庭律师及伤情鉴定专家医生合作,擅长处理重大,疑难索赔案件。

我们的华人律师能够融合文化背景,专业知识,团队优势,为华人客户量身定制诉讼策略,争取最大权益。”

媒体采访

https://www.sbs.com.au/language/mandarin/zh-hans/audio/mei-you-shen-ti-jie-hong-ye-hui-lie-wei-er-tong-xing-qin-ting-ao-zhou-lian-bang-zui-gao

Chinese Personal Injury Compensation Service

Our lawyer speaks your language.

Australian law firm, Chinese speaking lawyers (Mandarin).

Sharon Cai is our Chinese Australian Solicitor who is enthusiastic in helping the members of the community in need.

Sharon said:

“Since 2012, I have helped hundreds of victims successfully claim compensation.  Making a civil claim against the person who injured you, or the organization that failed to protect you, is like going into a battlefield, and you need to have the best people on your side.

We are experts in handling complex and difficult claims. Our team has 30 years of experience in personal injury claims. We work closely with barristers and medical experts all around Australia.

Most Chinese who live in Australia are not familiar with the Australian legal system, especially in the area of personal injury compensation and the civil claim process. Cultural conflicts, language barriers, physical and psychological trauma often make the path to compensation very difficult.

As a personal injury compensation lawyer, I understand Chinese culture and the conflicts and needs Chinese clients may have when they encounter the Australian legal system. We are able to bring cultural awareness into our legal practice, and tailor litigation strategies for Chinese clients to achieve maximum compensation and justice.”

 


Covid-19: Our firm is open and all services are available.